Inicio Espectáculos Subtítulos de Roma en «español de España» abren un gran debate

Subtítulos de Roma en «español de España» abren un gran debate

95
0

Cuando Netflix opto por incluir en la opción de idiomas el «español de España» en la opción de subtítulos abrió un gran debate en redes sociales.

Es que como sabemos muchas de las palabras que se utilizan en el idioma español pero que son de uso frecuente en España no son iguales que en México, pero ese no es el problema el detalle esta en que la redacción de los diálogos entre personajes de la película.

Esta controversia o debate en el tema de la película Roma ha generado enojo en muchas personas y hasta Alfonso Cuarón se ha mostrado extrañado por dicho hecho.

Nos gustaría conocer tu opinión al respecto.

Esta bien o esta mal que utilicen diálogos distintos.

Deja tus comentarios al final de este mensaje en el recuadro que aparece debajo.

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here