PrevencionEmbarazo
Lactanciapornostros4
Capturadepantalla2023-02-13alas213814
Capturadepantalla2023-02-13alas214531
Capturadepantalla2022-09-12alas043937
Capturadepantalla2023-02-13alas215907
Capturadepantalla2023-02-13alas220711
previous arrow
next arrow

Bogotá, 12 de diciembre —El Comité intergubernamental de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, reunido en Bogotá, inscribió el miércoles por la mañana un elemento en la Lista del patrimonio inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia y nueve elementos en la Lista representativa del patrimonio cultural de la humanidad. El Comité continuará examinando candidaturas en su sesión de tarde y el jueves.

El nuevo elemento inscrito en la Lista de salvaguardia urgente es: 

‘Juraǔski Karahod’, ritual de primavera – Belarrús – Los habitantes del pueblo de Pahost celebran el ritual de primavera denominado “juraǔski karahod” el día de la festividad de San Jorge, patrono de la ganadería y la agricultura para los bielorrusos. En esta fiesta se cumple con un ritual especial en dos fases. Tradicionalmente, la primera fase tiene por escenario las caballerizas y establos de las granjas, donde se ejecutan actos ceremoniales para pedir la protección del ganado que va a salir al aire libre por primera vez después del invierno. La segunda fase guarda relación con las actividades agrarias y consiste en la preparación de un pan ceremonial, denominado “karahod”, y de un pan negro sacrificial, del que se entierra un trozo en el campo impetrando a Dios que las cosechas sean buenas. A pesar de los esfuerzos que la comunidad ha venido haciendo de concierto para salvaguardar este elemento del patrimonio cultural vivo, su viabilidad corre peligro actualmente debido a los siguientes factores: el envejecimiento de la población de Pahost, la situación económica de la región, la falta de posibilidades de empleo en el pueblo, la mundialización y la folclorización del elemento.

La Lista del patrimonio cultural inmaterial que precisa medidas urgentes de salvaguardia reúne elementos del patrimonio vivo cuya perennidad está amenazada y permite movilizar la cooperación y la asistencia internacional necesarias para reforzar la transmisión de estas prácticas culturales con la participación de las comunidades.

Los nuevos elementos inscritos en la Lista representativa son: 

El arte armenio de la escritura y sus expresiones culturales – Armenia – Este elemento del patrimonio cultural inmaterial abarca el arte multisecular de la escritura y caligrafía del alfabeto armenio, así como sus usos culturales, ya sean decorativos o de otro tipo. El elemento se distingue por su gran variedad de caracteres ornamentales que suelen clasificarse en función de su forma: lazos, pájaros, animales y personajes y criaturas míticas o fantásticas. El arte de la escritura armenia ha impregnado a la casi totalidad de las capas sociales del país y ha influido muy especialmente en el arte popular. Todas las instituciones educativas en todos sus niveles, los centros para jóvenes y la Iglesia Apostólica Armenia desempeñan un papel esencial en la transmisión de este arte.

La trashumancia, desplazamiento estacional de rebaños por rutas migratorias del Mediterráneo y los Alpes – Austria; Grecia; Italia – La trashumancia en Europa es una modalidad de pastoreo consistente en el desplazamiento estacional de ganados por rutas migratorias de la zona del Mediterráneo y los Alpes. Todos los años, en primavera y otoño, miles de animales son conducidos de una a otra región climática en rebaños vigilados por pastores que recorren siempre los mismos itinerarios, cubriendo etapas que duran desde el alba al atardecer. Hay dos tipos de trashumancia: la horizontal, propia de las regiones llanas o mesetarias; y la vertical, característica de las regiones montañosas. La trashumancia no sólo es un importante factor de configuración de la relación e interacción del hombre con los animales y los ecosistemas, sino también uno de los métodos de crianza del ganado más sostenibles y eficaces, así como un elemento del patrimonio cultural vivo que comprende toda una serie de prácticas rituales y consuetudinarias.

Conocimientos, técnicas, tradiciones y prácticas vinculadas al cultivo y explotación de la palma datilera – Bahrein; Egipto; Iraq; Jordania; Kuwait; Mauritania; Marruecos; Omán; Palestina; Arabia Saudita; Sudán; Túnez; Emiratos Árabes Unidos; Yemen – En muchas regiones de los Estados solicitantes el cultivo secular de la palma datilera ha dado origen a numerosas actividades y oficios artesanales, así como a diversas costumbres de índole sociocultural. Los depositarios de este elemento son los propietarios de palmerales, los agricultores dedicados al cultivo de las palmas, los artesanos que fabrican productos tradicionales con ellas, los mercaderes de dátiles y los autores de narraciones y poemas populares sobre la palma datilera, así como los artistas que los recitan. El cultivo y la explotación de la palma datilera han desempeñado un papel esencial para ayudar a las poblaciones interesadas a superar los problemas ocasionados los rigores del medio ambiente desértico. La importancia cultural y la difusión de este elemento del patrimonio vivo a lo largo de los siglos explican el sólido compromiso contraído por las comunidades locales para salvaguardarlo.

El ‘Ommegang’ de Bruselas, procesión histórica y festividad popular anuales –  Bélgica –  Durante dos tardes del mes de Julio de cada año, se celebra en el centro histórico de Bruselas una procesión religiosa y festiva denominada Ommegang que comienza con una competición de ballesteros y una ceremonia religiosa oficiada en la iglesia del barrio de Sablon. Una vez finalizados estos dos actos, los asistentes forman un gran desfile que recorre diversas calles hasta llegar a la Gran Plaza, donde se unen al burgomaestre de la ciudad. Entre 1928 y 1930 se recreó y revitalizó la celebración tradicional de este elemento del patrimonio vivo, que hoy en día se ha convertido en un festejo cultural típicamente bruselense. Son muy numerosos los ciudadanos que participan en él desde hace más de 40 o 50 años y entre los participantes se han formado grupos de voluntarios que han constituido asociaciones amistosas para contribuir dinámicamente a su práctica y salvaguardia.
 

Festividad del Señor Jesús del Gran Poder en la ciudad de La Paz el día de la Santísima Trinidad – Estado Plurinacional de Bolivia – 
La fiesta del Señor Jesús del Gran Poder tiene lugar el día de la Santísima Trinidad en la ciudad de La Paz. Las festividades comienzan con el desfile de unos 40.000 fieles que recorren los barrios del oeste de la ciudad cantando y bailando al son de las melodías interpretadas por unos 7.000 músicos, mientras el público les saluda a su paso con grandes manifestaciones de júbilo. Al día siguiente de este gran desfile, la imagen de Jesús es transportada a hombros por el barrio de su Santuario Mayor. Emanación del modo de entender y practicar el catolicismo característico del mundo andino, este elemento del patrimonio cultural vivo transforma y dinamiza cada año la vida social de La Paz.

Procedimiento tradicional de preparación del “airag” en un “khokhuur” y costumbres conexas – Mongolia – El procedimiento de preparación de la bebida de leche de yegua fermentada denominada “airag” en un recipiente de cuero de vaca (“khokhuur”) con la ayuda de una espátula (“buluur”) y un molde (“khovoo”) es una costumbre tradicional que va acompañada de la ejecución de una serie de rituales. El proceso de fabricación consiste básicamente en dejar enfriar la leche de yegua ordeñada; verterla en el recipiente de cuero donde se ha depositado un poco de “airag” preparado anteriormente para facilitar la fermentación; y batir luego esa mezcla con unos 500 movimientos de espátula acompasados, antes de depositarla en el molde. Bebida nutritiva, el “airag” es un componente importante de la dieta alimentaria del pueblo mongol. Los depositarios y practicantes de este elemento del patrimonio cultural vivo han heredado de sus antepasados los conocimientos y prácticas pertinentes que les han permitido mantenerlo vivo durante milenios.

El ‘bumba-meu-boi’, práctica cultural compleja de Maranhão – Brasil – La práctica ritual compleja denominada “bumba-meu-boi” es un elemento del patrimonio cultural vivo del estado brasileño de Maranhão, que agrupa diferentes formas de expresión musicales, coreográficas, teatrales y lúdicas. Impregnado de un fuerte simbolismo, este elemento es toda una metáfora de la existencia humana ya que reproduce el ciclo de la vida desde el nacimiento hasta la muerte. Cada año, los grupos de “bumba” reinventan la celebración de esta práctica cultural componiendo nuevas canciones, representando comedias inéditas y creando bordados novedosos para la indumentaria de los artistas y el lienzo con el que se cubre al buey. El ciclo de las festividades, que llega a su apogeo a finales de junio, dura varios meses y comprende diversas fases, desde las representaciones públicas o “brincadas” hasta los rituales relativos al sacrificio del buey. Ese ciclo constituye para todos los participantes en las celebraciones un verdadero periodo de renovación y revigorización de sus energías.

La morna, práctica musical de Cabo Verde – Cabo Verde  Práctica musical y coreográfica tradicional del archipiélago de Cabo Verde, la morna es un elemento del patrimonio cultural inmaterial de este país que abarca otros ámbitos culturales como la creación poética o la interpretación de canciones. La morna se puede cantar o interpretar musicalmente, de preferencia con instrumentos de cuerda: guitarras, violines y ukeleles. Las letras poéticas de las canciones son a veces improvisadas y sus temáticas giran en torno al amor, la despedida, la separación, el reencuentro y la madre patria. Hoy en día se componen principalmente en criollo caboverdiano. Los depositarios y practicantes de este elemento son los músicos, cantantes, poetas y compositores que practican, difunden y transmiten este género musical a las jóvenes generaciones. La morna desempeña un papel sociocultural fundamental porque acompaña acontecimientos importantes de la vida: bautizos, bodas y reuniones familiares.

El canto bizantino – Chipre; Grecia – Arte vivo con más de 2.000 años de existencia, el canto bizantino es una práctica cultural importante y un sistema musical completo que forma parte de las tradiciones musicales que se desarrollaron en el Imperio Bizantino. Al realzar y valorizar musicalmente los textos litúrgicos de la Iglesia Ortodoxa Griega, el canto bizantino ha quedado íntimamente ligado a la vida espiritual y al culto religioso. Es una música exclusivamente vocal, en la que se utilizan diferentes estilos rítmicos para acentuar las sílabas de determinadas palabras de los textos litúrgicos que se quieren destacar. El canto bizantino es un arte floreciente porque, además de ser transmitido en el seno de la Iglesia Ortodoxa Griega, cuenta con el apoyo ferviente de numerosos expertos y aficionados (músicos, coristas, compositores, musicólogos y universitarios).


La Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad tiene el propósito de dar visibilidad a las tradiciones y conocimientos de las comunidades, sin por ello reconocerles ningún criterio de excelencia ni de exclusividad.

Comentarios